Alessandra Amoroso - Estranei a partire ieri



Text písně v originále a český překlad

Estranei a partire ieri

Cizinci ,již od včera

 
La luna è un soffio Měsíc je jen závan
Se alzi il braccio puoi toccarla Když zvedneš ruku,můžeš se jej dotknout
Ti guarda immobile Nehybně Tě pozoruje
Ed ha un sorriso da bastarda a má přitom úsměv darebáka
 
E tra le stelle, A mezi hvězdami
i desideri della gente jsou touhy lidí,
che cerca un po' di sè, kteří hledají zčásti sami sebe
Mentre io cerco te Zatímco já hledám Tebe
 
E mi ero affezionata A bývala jsem láskou zblázněná
Mi sono incasinata a zpackala jsem to
 
Parlami, parlami adesso Mluv se mnou,mluv se mnou nyní,
che io ti sento, che non sei più lo stesso když slyším,že už nejsi takový,jako dřív
Che me ne frega di esserti amica? Že mě je jedno,že jsem Tvou přítelkyní ?
Mi sembra assurdo solo a pensarci Připadá mi absurdní ,jen na to pomyslet
Cosa che vuoi che dica? Co chceš,abych Ti řekla?
 
Guardaci, guardaci adesso Podívej se na nás,podívej se na nás teď!
Non c'è più un gesto, non c'è compromesso Už tu není to milé gesto,není tu snaha se dohodnout
E lo capisco dal tono diverso di voce, A já pochopila z jiného tónu Tvého hlasu
con cui mi dici: se kterým mi říkáš:
"Stasera ho da fare, non mi aspettare" "Dnes večer mám plno práce,tak na mě nečekej "
 
Estranei a partire da ieri Jsme si cizí, již od včera
Siamo due estranei a partire da ieri Jsme dva cizinci, již od včerejšího dne
 
La luna è un cerchio Měsíc je jen kruh
Ci vuole poco a disegnarla Není tak těžké,nakreslit ho
Ha un'aria nobile Má ušlechtilý vzduch
E un cielo intero ad ammirarla A celé nebe k němu vzhlíží
 
E tra le stelle A mezi hvězdami,
i mille sogni della gente jsou tisíce snů lidí,
che pensa a vivere kteří myslí na život
Mentre io penso a te Zatímco já přemýšlím o Tobě
 
E mi ero affezionata A bývala jsem láskou zblázněná
Mi sono innamorata Zamilovala jsem se
 
Parlami, parlami adesso Mluv se mnou,mluv se mnou nyní,
che io ti sento ,che non sei più lo stesso vždyť slyším,že už nejsi takový,jako dřív
Che me ne frega di esserti amica ? Že mě je jedno,že jsem Tvou přítelkyní?
Una tua amica ? Jedna tvá přítelkyně ?
Mi sembra assurdo solo a pensarci Připadá mi absurdní ,jen na to pomyslet
Cosa che vuoi che dica? Co bys chtěl ode mne slyšet?
 
Guardaci, guardaci adesso Podívej se na nás,podívej se teď na nás!
Non c'è più un gesto, non c'è compromesso Už tu není to milé gesto,není tu snaha vyjít si vstříc
E lo capisco dal tono diverso di voce A já to pochopila z jiného tónu Tvého hlasu
Con cui mi dici: se kterým mi říkáš:
"Stasera ho da fare, non mi aspettare" "Dnes večer mám plno práce,tak na mě nečekej "
 
Estranei a partire da ieri Jsme si cizí, již od včera
Siamo due estranei a partire da ieri... Jsme dva cizinci,již od včerejšího dne...
 
 
 
Text vložil: Antony (20.4.2021)
Překlad: Antony (20.4.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Alessandra Amoroso
Difendimi per sempre Antony
E' Vero Che Vuoi Restare Antony
Estranei a partire ieri Antony
Forse Domani Antony
La stessa Antony
La vita in un'anno Antony

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad